From 51524aadc5a6e19c1e8a8a1b96d1c62f91bd5529 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Han Fei Date: Mon, 22 Jan 2024 00:27:52 +0100 Subject: [PATCH] Update docs/zh/faq/general/ne-tormozit.md --- docs/zh/faq/general/ne-tormozit.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/docs/zh/faq/general/ne-tormozit.md b/docs/zh/faq/general/ne-tormozit.md index f292af4ca0c..2385732cceb 100644 --- a/docs/zh/faq/general/ne-tormozit.md +++ b/docs/zh/faq/general/ne-tormozit.md @@ -12,7 +12,7 @@ sidebar_position: 11 在 ClickHouse 开源之前,它作为俄罗斯最大的 IT 公司 [Yandex](https://yandex.com/company/) 的内部存储系统而开发。这就是为什么它最初获得了俄文口号“не тормозит”(发音为“ne tormozit”)。在开源发布后,我们首先为俄罗斯的活动制作了一些这样的T恤,使用原汁原味的口号是理所当然的。 -其中一批这样的 T恤原本打算在俄罗斯之外的活动中赠送,我们尝试制作口号的英文版本。不幸的是,俄语在表达事物方面有种优雅,而且 T恤上的空间有限,所以我们未能提出足够好的翻译(大多数选项要么太长,要么不够准确),并决定即使在为国际活动制作的 T恤上也保留俄文口号。这被证明是一个绝妙的决定,因为全世界的人们看到它时都会感到惊喜和好奇。 +其中一批这样的T恤原本打算在俄罗斯之外的活动中赠送,我们尝试制作口号的英文版本。不幸的是,俄语在表达方面有些优雅,而且T恤上的空间有限,所以我们未能提出足够好的翻译(大多数选项要么太长,要么不够准确),并决定即使在为国际活动制作的T恤上也保留俄文口号。这被证明是一个绝妙的决定,因为全世界的人们看到它时都会感到惊喜和好奇。 那么,它是什么意思呢?以下是翻译“Не тормозит”的一些方式: