# English translations for PROJECT. # Copyright (C) 2020 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # FIRST AUTHOR , 2020. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-30 15:12+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language: en\n" "Language-Team: en \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: templates/common_meta.html:5 templates/common_meta.html:9 #: templates/common_meta.html:16 msgid "ClickHouse DBMS" msgstr "ClickHouse DBMS" #: templates/common_meta.html:11 msgid "" "ClickHouse is an open source column-oriented database management system " "that allows generating analytical data reports in real time using SQL " "queries." msgstr "" "ClickHouse is an open source column-oriented database management system " "that allows generating analytical data reports in real time using SQL " "queries." #: templates/common_meta.html:19 msgid "" "ClickHouse is an open source distributed column-oriented database " "management system that allows generating analytical data reports in real " "time using SQL queries. Сreated by Yandex ClickHouse manages extremely " "large volumes of data in a stable and sustainable manner." msgstr "" "ClickHouse is an open source distributed column-oriented database " "management system that allows generating analytical data reports in real " "time using SQL queries. Сreated by Yandex ClickHouse manages extremely " "large volumes of data in a stable and sustainable manner." #: templates/footer.html:8 msgid "ClickHouse source code is published under the Apache 2.0 License." msgstr "ClickHouse source code is published under the Apache 2.0 License." #: templates/footer.html:8 msgid "" "Software is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR " "CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied." msgstr "" "Software is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR " "CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied." #: templates/footer.html:11 msgid "Yandex LLC" msgstr "Yandex LLC" #: templates/docs/content.html:6 msgid "Help wanted!" msgstr "Help wanted!" #: templates/docs/content.html:7 msgid "" "The following content of this documentation page has been machine-" "translated. But unlike other websites, it is not done on the fly. This " "translated text lives on GitHub repository alongside main ClickHouse " "codebase and waits for fellow native speakers to make it more human-" "readable." msgstr "" "The following content of this documentation page has been machine-" "translated. But unlike other websites, it is not done on the fly. This " "translated text lives on GitHub repository alongside main ClickHouse " "codebase and waits for fellow native speakers to make it more human-" "readable." #: templates/docs/content.html:10 msgid "Help ClickHouse documentation by editing this page" msgstr "Help ClickHouse documentation by editing this page" #: templates/docs/content.html:31 msgid "Built from" msgstr "Built from" #: templates/docs/sidebar.html:3 msgid "Multi-page or single-page" msgstr "Multi-page or single-page" #: templates/docs/sidebar.html:5 msgid "Multi-page version" msgstr "Multi-page version" #: templates/docs/sidebar.html:8 msgid "Single-page version" msgstr "Single-page version" #: templates/docs/sidebar.html:13 msgid "Version" msgstr "Version" #: templates/docs/sidebar.html:13 templates/docs/sidebar.html:19 msgid "latest" msgstr "latest" #: templates/docs/sidebar.html:36 msgid "PDF version" msgstr "PDF version" #: templates/docs/toc.html:8 msgid "Table of Contents" msgstr "Table of Contents" #: templates/index/community.html:4 msgid "ClickHouse community" msgstr "ClickHouse community" #: templates/index/community.html:13 templates/index/community.html:14 msgid "ClickHouse YouTube Channel" msgstr "ClickHouse YouTube Channel" #: templates/index/community.html:25 templates/index/community.html:26 msgid "ClickHouse Official Twitter Account" msgstr "ClickHouse Official Twitter Account" #: templates/index/community.html:36 templates/index/community.html:37 msgid "ClickHouse at Telegram" msgstr "ClickHouse at Telegram" #: templates/index/community.html:41 msgid "Chat with real users in " msgstr "Chat with real users in " #: templates/index/community.html:44 templates/index/community.html:116 msgid "English" msgstr "English" #: templates/index/community.html:45 msgid "or in" msgstr "or in" #: templates/index/community.html:47 templates/index/community.html:117 msgid "Russian" msgstr "Russian" #: templates/index/community.html:65 msgid "Open GitHub issue to ask for help or to file a feature request" msgstr "Open GitHub issue to ask for help or to file a feature request" #: templates/index/community.html:76 templates/index/community.html:77 msgid "ClickHouse Slack Workspace" msgstr "ClickHouse Slack Workspace" #: templates/index/community.html:82 msgid "Multipurpose public hangout" msgstr "Multipurpose public hangout" #: templates/index/community.html:101 msgid "Ask any questions" msgstr "Ask any questions" #: templates/index/community.html:115 msgid "ClickHouse Blog" msgstr "ClickHouse Blog" #: templates/index/community.html:116 msgid "in" msgstr "in" #: templates/index/community.html:128 templates/index/community.html:129 msgid "ClickHouse at Google Groups" msgstr "ClickHouse at Google Groups" #: templates/index/community.html:133 msgid "Email discussions" msgstr "Email discussions" #: templates/index/community.html:142 msgid "Like ClickHouse?" msgstr "Like ClickHouse?" #: templates/index/community.html:142 msgid "Help to spread the word about it via" msgstr "Help to spread the word about it via" #: templates/index/community.html:143 msgid "and" msgstr "and" #: templates/index/community.html:155 msgid "Hosting ClickHouse Meetups" msgstr "Hosting ClickHouse Meetups" #: templates/index/community.html:157 msgid "" "ClickHouse meetups are essential for strengthening community worldwide, " "but they couldn't be possible without the help of local organizers. " "Please, feel this form if you want to become one or want to meet " "ClickHouse core team for any other reason." msgstr "" "ClickHouse meetups are essential for strengthening community worldwide, " "but they couldn't be possible without the help of local organizers. " "Please, feel this form if you want to become one or want to meet " "ClickHouse core team for any other reason." #: templates/index/community.html:159 msgid "ClickHouse Meetup" msgstr "ClickHouse Meetup" #: templates/index/community.html:165 msgid "Name" msgstr "Name" #: templates/index/community.html:168 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/index/community.html:171 msgid "Company" msgstr "Company" #: templates/index/community.html:174 msgid "City" msgstr "City" #: templates/index/community.html:179 msgid "We'd like to host a public ClickHouse Meetup" msgstr "We'd like to host a public ClickHouse Meetup" #: templates/index/community.html:185 msgid "We'd like to invite Yandex ClickHouse team to our office" msgstr "We'd like to invite Yandex ClickHouse team to our office" #: templates/index/community.html:191 msgid "We'd like to invite Yandex ClickHouse team to another event we organize" msgstr "We'd like to invite Yandex ClickHouse team to another event we organize" #: templates/index/community.html:197 msgid "We're interested in commercial consulting, support or managed service" msgstr "We're interested in commercial consulting, support or managed service" #: templates/index/community.html:201 msgid "Additional comments" msgstr "Additional comments" #: templates/index/community.html:203 msgid "Send" msgstr "Send" #: templates/index/community.html:212 msgid "" "If you have any more thoughts or questions, feel free to contact Yandex " "ClickHouse team directly at" msgstr "" "If you have any more thoughts or questions, feel free to contact Yandex " "ClickHouse team directly at" #: templates/index/community.html:213 msgid "turn on JavaScript to see email address" msgstr "turn on JavaScript to see email address"