ClickHouse/website/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
Alexander Kuzmenkov 839bb50cde Fix a typo on the site.
Also:

* remove .mo files that are autogenerated from .po files

* reset all machine-generated translations (they all ask to 'feel the
form' so obviously nobody ever checked them and we can just throw them
out).
2020-07-23 17:24:08 +03:00

327 lines
7.1 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# Automatically generated, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 12:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:20+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: templates/common_meta.html:1
msgid ""
"ClickHouse is a fast open-source column-oriented database management system "
"that allows generating analytical data reports in real-time using SQL queries"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:6
msgid "ClickHouse - fast open-source OLAP DBMS"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:10
msgid "ClickHouse DBMS"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:32
msgid "open-source"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:32
msgid "relational"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:32
msgid "analytics"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:32
msgid "analytical"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:32
msgid "Big Data"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:32
msgid "web-analytics"
msgstr ""
#: templates/footer.html:8
msgid "ClickHouse source code is published under the Apache 2.0 License."
msgstr ""
#: templates/footer.html:8
msgid ""
"Software is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR "
"CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied."
msgstr ""
#: templates/footer.html:11
msgid "Yandex LLC"
msgstr ""
#: templates/blog/content.html:20 templates/blog/content.html:25
#: templates/blog/content.html:30
msgid "Share on"
msgstr ""
#: templates/blog/content.html:37
msgid "Published date"
msgstr ""
#: templates/blog/nav.html:20
msgid "New post"
msgstr ""
#: templates/blog/nav.html:25
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:3
msgid "Rating"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:3
msgid "votes"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:4
msgid "Article Rating"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:4
msgid "Was this content helpful?"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:7
msgid "Unusable"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:7
msgid "Poor"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:7
msgid "Good"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:7
msgid "Excellent"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:8
msgid "documentation"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:15
msgid "Built from"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:15
msgid "published on"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:15
msgid "modified on"
msgstr ""
#: templates/docs/machine-translated.html:3
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: templates/docs/machine-translated.html:4
msgid ""
"The following content of this documentation page has been machine-"
"translated. But unlike other websites, it is not done on the fly. This "
"translated text lives on GitHub repository alongside main ClickHouse "
"codebase and waits for fellow native speakers to make it more human-readable."
msgstr ""
#: templates/docs/machine-translated.html:4
msgid "You can also use the original English version as a reference."
msgstr ""
#: templates/docs/machine-translated.html:7
msgid "Help ClickHouse documentation by editing this page"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:3
msgid "Multi-page or single-page"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:5
msgid "Multi-page version"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:8
msgid "Single-page version"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:13
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:13 templates/docs/sidebar.html:19
msgid "latest"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:36
msgid "PDF version"
msgstr ""
#: templates/docs/toc.html:8
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:4
msgid "ClickHouse community"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:13 templates/index/community.html:14
msgid "ClickHouse YouTube Channel"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:25 templates/index/community.html:26
msgid "ClickHouse Official Twitter Account"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:36 templates/index/community.html:37
msgid "ClickHouse at Telegram"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:41
msgid "Chat with real users in "
msgstr ""
#: templates/index/community.html:44 templates/index/community.html:116
msgid "English"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:45
msgid "or in"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:47 templates/index/community.html:117
msgid "Russian"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:65
msgid "Open GitHub issue to ask for help or to file a feature request"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:76 templates/index/community.html:77
msgid "ClickHouse Slack Workspace"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:82
msgid "Multipurpose public hangout"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:101
msgid "Ask any questions"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:115
msgid "ClickHouse Blog"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:116
msgid "in"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:128 templates/index/community.html:129
msgid "ClickHouse at Google Groups"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:133
msgid "Email discussions"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:142
msgid "Like ClickHouse?"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:143
msgid "Help to spread the word about it via"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:144
msgid "and"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:153
msgid "Hosting ClickHouse Meetups"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:157
msgid ""
"ClickHouse meetups are essential for strengthening community worldwide, but "
"they couldn't be possible without the help of local organizers. Please, fill "
"this form if you want to become one or want to meet ClickHouse core team for "
"any other reason."
msgstr ""
#: templates/index/community.html:159
msgid "ClickHouse Meetup"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:165
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:168
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:171
msgid "Company"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:174
msgid "City"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:179
msgid "We'd like to host a public ClickHouse Meetup"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:185
msgid "We'd like to invite Yandex ClickHouse team to our office"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:191
msgid "We'd like to invite Yandex ClickHouse team to another event we organize"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:197
msgid "We're interested in commercial consulting, support or managed service"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:201
msgid "Additional comments"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:203
msgid "Send"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:212
msgid ""
"If you have any more thoughts or questions, feel free to contact Yandex "
"ClickHouse team directly at"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:213
msgid "turn on JavaScript to see email address"
msgstr ""