ClickHouse/website/locale/messages.pot
2020-05-20 21:13:03 +03:00

312 lines
6.8 KiB
Plaintext

# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2020 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-20 15:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: templates/common_meta.html:1
msgid ""
"ClickHouse is a fast open-source column-oriented database management "
"system that allows generating analytical data reports in real-time using "
"SQL queries"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:6
msgid "ClickHouse - fast open-source OLAP DBMS"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:10
msgid "ClickHouse DBMS"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:24
msgid "open-source"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:24
msgid "relational"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:24
msgid "analytics"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:24
msgid "analytical"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:24
msgid "Big Data"
msgstr ""
#: templates/common_meta.html:24
msgid "web-analytics"
msgstr ""
#: templates/footer.html:8
msgid "ClickHouse source code is published under the Apache 2.0 License."
msgstr ""
#: templates/footer.html:8
msgid ""
"Software is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR "
"CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied."
msgstr ""
#: templates/footer.html:11
msgid "Yandex LLC"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:3
msgid "Rating"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:3
msgid "votes"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:4
msgid "Article Rating"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:4
msgid "Was this content helpful?"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:7
msgid "Unusable"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:7
msgid "Poor"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:7
msgid "Good"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:7
msgid "Excellent"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:8
msgid "documentation"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:15
msgid "Built from"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:15
msgid "published on"
msgstr ""
#: templates/docs/footer.html:15
msgid "modified on"
msgstr ""
#: templates/docs/machine-translated.html:3
msgid "Help wanted!"
msgstr ""
#: templates/docs/machine-translated.html:4
msgid ""
"The following content of this documentation page has been machine-"
"translated. But unlike other websites, it is not done on the fly. This "
"translated text lives on GitHub repository alongside main ClickHouse "
"codebase and waits for fellow native speakers to make it more human-"
"readable."
msgstr ""
#: templates/docs/machine-translated.html:4
msgid "You can also use the original English version as a reference."
msgstr ""
#: templates/docs/machine-translated.html:7
msgid "Help ClickHouse documentation by editing this page"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:3
msgid "Multi-page or single-page"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:5
msgid "Multi-page version"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:8
msgid "Single-page version"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:13
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:13 templates/docs/sidebar.html:19
msgid "latest"
msgstr ""
#: templates/docs/sidebar.html:36
msgid "PDF version"
msgstr ""
#: templates/docs/toc.html:8
msgid "Table of Contents"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:4
msgid "ClickHouse community"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:13 templates/index/community.html:14
msgid "ClickHouse YouTube Channel"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:25 templates/index/community.html:26
msgid "ClickHouse Official Twitter Account"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:36 templates/index/community.html:37
msgid "ClickHouse at Telegram"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:41
msgid "Chat with real users in "
msgstr ""
#: templates/index/community.html:44 templates/index/community.html:116
msgid "English"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:45
msgid "or in"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:47 templates/index/community.html:117
msgid "Russian"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:65
msgid "Open GitHub issue to ask for help or to file a feature request"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:76 templates/index/community.html:77
msgid "ClickHouse Slack Workspace"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:82
msgid "Multipurpose public hangout"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:101
msgid "Ask any questions"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:115
msgid "ClickHouse Blog"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:116
msgid "in"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:128 templates/index/community.html:129
msgid "ClickHouse at Google Groups"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:133
msgid "Email discussions"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:142
msgid "Like ClickHouse?"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:143
msgid "Help to spread the word about it via"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:144
msgid "and"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:153
msgid "Hosting ClickHouse Meetups"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:157
msgid ""
"ClickHouse meetups are essential for strengthening community worldwide, "
"but they couldn't be possible without the help of local organizers. "
"Please, feel this form if you want to become one or want to meet "
"ClickHouse core team for any other reason."
msgstr ""
#: templates/index/community.html:159
msgid "ClickHouse Meetup"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:165
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:168
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:171
msgid "Company"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:174
msgid "City"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:179
msgid "We'd like to host a public ClickHouse Meetup"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:185
msgid "We'd like to invite Yandex ClickHouse team to our office"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:191
msgid "We'd like to invite Yandex ClickHouse team to another event we organize"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:197
msgid "We're interested in commercial consulting, support or managed service"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:201
msgid "Additional comments"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:203
msgid "Send"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:212
msgid ""
"If you have any more thoughts or questions, feel free to contact Yandex "
"ClickHouse team directly at"
msgstr ""
#: templates/index/community.html:213
msgid "turn on JavaScript to see email address"
msgstr ""