mirror of
https://github.com/ClickHouse/ClickHouse.git
synced 2024-11-07 16:14:52 +00:00
134eaa55e5
Co-authored-by: ana-uvarova <ana-uvarova@yandex-team.ru> Co-authored-by: AnaUvarova <64017504+AnaUvarova@users.noreply.github.com> Co-authored-by: vdimir <vdimir@yandex-team.ru> Co-authored-by: Olga Revyakina <revolg@yandex-team.ru> Co-authored-by: Anna <42538400+adevyatova@users.noreply.github.com>
27 lines
3.5 KiB
Markdown
27 lines
3.5 KiB
Markdown
---
|
||
title: "What does \u201C\u043D\u0435 \u0442\u043E\u0440\u043C\u043E\u0437\u0438\u0442\
|
||
\u201D mean?"
|
||
toc_hidden: true
|
||
toc_priority: 11
|
||
---
|
||
|
||
# Что значит “Не тормозит”? {#what-does-ne-tormozit-mean}
|
||
|
||
Обычно этот вопрос возникает, когда люди видят официальные футболки ClickHouse. На них большими буквами написано **“ClickHouse не тормозит”**.
|
||
|
||
До того, как код ClickHouse стал открытым, его разрабатывали как собственную систему хранения данных в крупнейшей российской ИТ-компании [Яндекс](https://yandex.com/company/). Поэтому оригинальный слоган написан по-русски. После выхода версии с открытым исходным кодом мы впервые выпустили некоторое количество таких футболок для мероприятий в России, и просто оставили прежний слоган.
|
||
|
||
Когда мы решили отправить партию этих футболок на мероприятия вне России, мы пробовали подобрать подходящий английский слоган. К сожалению, мы так и не смогли придумать достаточно точный и выразительный перевод, ведь на русском этот слоган звучит очень ёмко и при этом довольно элегантно. К тому же, существовало ограничение по количеству символов на футболках. В итоге мы решили оставить русский вариант даже для международных событий. И это стало прекрасным решением, потому что люди по всему миру приятно удивлялись, когда видели фразу и интересовались, что же там написано.
|
||
|
||
Итак, как же объяснить эту фразу на английском? Вот несколько вариантов:
|
||
|
||
- Если переводить буквально, то получится что-то подобное: *“ClickHouse doesn’t press the brake pedal”*.
|
||
- Если же вы хотите максимально сохранить том смысл, который вкладывает в эту фразу человек из ИТ-сферы, то будет примерно следующее: *“If your larger system lags, it’s not because it uses ClickHouse”*.
|
||
- Более короткие, но не такие точные версии: *“ClickHouse is not slow”*, *“ClickHouse doesn’t lag”* или просто *“ClickHouse is fast”*.
|
||
|
||
Если вы не видели наших футболок, посмотрите видео о ClickHouse. Например, вот это:
|
||
|
||
![iframe](https://www.youtube.com/embed/bSyQahMVZ7w)
|
||
|
||
P.S. Эти футболки не продаются, а распространяются бесплатно на большинстве митапов [ClickHouse](https://clickhouse.tech/#meet), обычно в награду за самые интересные вопросы или другие виды активного участия.
|